Awadhi Words and Sentences for Family Gatherings

Awadhi Words and Sentences for Family Gatherings

Family gatherings in the Awadh region, and throughout the diaspora, are more than just social events. From the villages of Gonda and Basti to the homes of the Girmitiya descendants, these ten sentences represent the warmth, respect, and unique humor of the Awadhi tongue. Today I will be teaching you 10 common Awadhi Language Sentences which you can use in a family gathering.

Family gathering and linguistic heritage of Awadh

The cultural heartbeat of the Awadh-Bhojpuri diaspora.

10 Awadhi Sentences for the Home

Awadhi (Devanagari) Transliteraion English Translation
का हाल-चाल अहै? Kaa haal chaal ahai ? How are you doing Rajesh?
अरे, हम बहुत बढ़िया अही, तू कस अहा ? बहुत बदलि-गा अहा। Arey, hum bahut badhiya ahee, tu kas ahaa? Bahut badali ga ahaa. Hey, I'd doing good, how are you ? You have changed a lot.
हाँ, बहुत समय बाद मुलाकात होति-अहै। Haan, bahut samay baad mulakaat hoti ahai. Yes, we are meeting after a long time.
कहाँ रहाथ्या आज काल ? Kahaan rahathya aaj kaal ? Where do you live these days ?
हम अयोध्या मा रहीथा, और होंई धंधा करी-था। Hum Ayodhya ma raheetha, aur ho(n)yee dhandha kareetha. I live in Ayodhya and have a business there.
चला खेते मा चला जाए। Chala, khete maa, chala jaaye. Come, lets go to the fields.
हाँ चला बचपन कै याद ताजा होइ जाए। Haan, chala bachpan kai yaad taaja hoi jaaye. Yes, let's cherish our childhood memories.
हमाय बिहाय होइ गा अहै औ हमरे दुइ गदेल अहैं। Humaay biyaah hoi ga ahai, au humre dui gadel ahain. I am married now and have 2 kids.
हमरौ बिहाय होइ गा अहै औ हमरौ दुइ गदेल अहैं। Humarau biyaah hoi ga ahai, au humrau dui gadel ahain. I am married too have have the 2 kidss too.
ढेर समय बाद तोहसे मिलि के बहुत खुसी भई। dher samay baad tohse mili ke bahut khusi bhayee Very happy to meet you after along time.

Key Vocabulary and Etymology

To understand the sentences above, let's look at the core Awadhi words used in the above mentioined sentences:

  • बदलि (Badali): Change. Often used in the context of the larger kinship group or household. (Hindi: बदल - Badal)
  • होंई (Ho(n)yee): There (emphasis). Specifically used for weddings or religious gatherings. (Hindi: वहीं - Waheen)
  • खेते (Khete): Fields. Specifically used for weddings or religious gatherings. (Hindi: खेत - Khet)
  • याद (Yaad): Memory / To Miss. Specifically used for weddings or religious gatherings. (Hindi: याद - Yaad)
  • बियाह (Biyaah): Marriage. Specifically used for weddings or religious gatherings. (Hindi: विवाह - Vihaah)
  • गदेल (Gadel): Kids. Specifically used for weddings or religious gatherings. (Hindi: बच्चे - Bachche)
  • ढेर (Dher): A lot. Specifically used for weddings or religious gatherings. (Hindi: बहुत - Bahut)

No comments:

Post a Comment